|
Style sheet (March 2008)
Contributions must be accompanied by an English abstract of 100 words (max).
Illustrations may be either as references to web addresses or digital versions of images that the author holds the right to reproduce.
Quotations:
Foreign quotations in other languages than English should be translated, unless the content is satisfactorily paraphrased in the main text.
Single words should be in italics, followed by a translation in parenthesis without italics.
Quotations of less than 20 words should be in double inverted commas, followed by a translation in parenthesis without inverted commas.
Lengthy quotations should be set as block quotations, i.e. in a separate indented paragraph without inverted commas, in the same size and font as the main text. When required, the accompanying translation follows as a block quotation in a new paragraph, formatted as the quotation and separated from it with a blank line.
References:
In the notes, books and articles are referred to in abbreviated form (the author's surname + year of publication), whereas full information is given in a bibliography at the end, as follows:
Edition:
Surname, first name year of publication, title: subtitle, place of publication (series vol.).
Monograph:
Surname, first name year of publication, title: subtitle, place of publication (series vol.).
Collection of articles:
Surname, first name & first name surname (ed./eds.) year of publication, title: subtitle, place of publication (series vol.).
Article in a periodical:
Surname, first name year of publication, "title: subtitle", periodical vol., pages.
Article in a book:
Surname, first name year of publication, "title: subtitle", abbreviated book reference, pages.
Examples:
Swedenborg, Emanuel 1995, Ludus Heliconius and Other Latin Poems, ed.: Hans Helander, Uppsala (Acta Universitatis Uppsaliensis, Studia Latina Upsaliensia 23).
Christianson, John Robert 2000, On Tycho's Island: Tycho Brahe and his Assistants, 1570-1601, Cambridge.
Alenius, Marianne & Peter Zeeberg (eds.) 1987, Litteratur og lærdom: Dansk-svenske nylatindage april 1985, København (Renæssancestudier 1).
Seidel, Robert 2003, "'Parodie' in der Frühen Neuzeit: Überlegungen zu Verbreitung und Funktion eines intertextuellen Phänomens zwischen Humanismus und Aufklärung", Wolfenbütteler Renaissance-Mitteilungen 77, 112-134.
Bergh, Birger 1987, "Att kriga med latinsk vers", Alenius & Zeeberg 1987, 116-120.
In abbreviated form, the examples are: Swedenborg 1995, Christianson 2000, Alenius & Zeeberg 1987, Seidel 2003 and Bergh 1987.
|